zaterdag 3 juni 2017

être marteau

getikt zijn
('hamer zijn')

De tekst op het aambeeld luidt: Pour fer ça, il faut être marteau (dat laatste woord getekend, en het woord faire ('doen, maken') gespeld als fer ('ijzer'): 'om dit te maken, moet je getikt zijn').
De verklaring van de uitdrukking is natuurlijk simpel: als je bij het werken als smid per ongeluk een hamer op je hoofd doet belanden, kunnen je hersenen daar de nodige schade van ondervinden, en heb je ze misschien niet allemaal meer op een rijtje. In ons landje van kooplui, boeren en molenaars denken we misschien niet meteen aan smeden, maar eerder aan iemand die een klap krijgt van de molenwiek. Het resultaat is hetzelfde...

volgende keer
Over getikte personen gesproken: hoe noem je in het Frans een 'klimaatontkenner'?

Geen opmerkingen:

Een reactie posten