vrijdag 19 mei 2017

être aux abois

ten einde raad zijn
('bij het geblaf zijn')

Dit hert moet wel ten einde raad zijn, opgejaagd tot het zijn toevlucht heeft gezocht in het water. Dit is ook de meest letterlijke verbeelding van de uitdrukking, die inderdaad afkomstig is uit de drijfjacht, waarbij een hert zo lang werd opgejaagd dat het uiteindelijk uitgeput stil bleef staan, omringd door een meute blaffende honden. Daarop kon de jager op de hoorn blazen en zijn slag slaan. Tegenwoordig kan ook een politiek regime of de verdediging van een voetbalelftal aux abois zijn. Een criminel aux abois wordt op de hielen gezeten en kan geen kant meer op, enz. Iedereen die zich in een wanhopige positie bevindt kan dus worden vergeleken met een opgejaagd hert omringd door een meute blaffende honden.

volgende keer
Als wij lang met iets nutteloos bezig zijn, vangen we vliegen of dragen we water naar de zee. Wat doet een Fransman in zo'n geval?

Geen opmerkingen:

Een reactie posten