zondag 18 september 2016

Hoe vertaal je 'meedoen' in het Frans?

prendre part à, participer à, se joindre à, être de la partie, jouer, en être, concourir à, faire comme

Prendre part à betekent letterlijk 'deelnemen aan' en als dat Nederlandse woord in je opkomt, kun je normaal gesproken ook je toevlucht nemen tot deze vertaling. Je kunt bijvoorbeeld prendre part au débat ('aan een debat deelnemen').

In die betekenis kun je meestal ook voor participer à kiezen. Dit laatste werkwoord heeft ook de betekenis 'deel hebben aan', iets passiever dus dan 'deelnemen aan'. Je kunt dan bijvoorbeeld denken aan situaties als participer à la joie ('delen in de vreugde') en participer aux profits d'une entreprise ('delen in de winst van een bedrijf'). Je kunt het ook gebruiken voor 'een bijdrage leveren aan': je participe au cadeau pour notre collègue ('ik doe mee aan het cadeau voor onze collega').  Je kunt het werkwoord ook gebruiken voor algemeen 'meedoen aan activiteiten', bijv.: cet enfant ne participe pas bien en classe ('dit kind doet niet goed mee in de klas').

Als je met een groep meedoet aan een gezamenlijke actie kun je ook se joindre à ('zich aansluiten bij') gebruiken: je me joins aux manifestants ('ik doe mee met de demonstreerders') of gewoon je me joins à vous ('ik doe met jullie mee').

In informele situaties kun je ook zeggen: Je suis de la partie ! ('ik doe mee, lett. ik ben van de partij!') of nog korter, zoals al eerder besproken: J'en suis ! (lett. 'ik ben ervan'). 

Wil je met een spelletje meedoen, dan kun je ook vragen: Je peux jouer ? (lett. 'Mag ik spelen?').

Als je in een sport meedoet waarbij iets te winnen valt, kun je in sommige gevallen ook kiezen voor concourir à (lett. 'meerennen, in de race zijn'), bijvoorbeeld: concourir à un championnat ('meedoen aan een kampioenschap'). 

Tenslotte (u weet, dit is nooit een definitief slot, er zijn nog vele contexten denkbaar waarin je 'meedoen' anders zou kunnen vertalen) kun je over een meeloper zeggen: il veut faire comme ses amis ('hij wil meedoen met zijn vrienden, lett. hij wil doen zoals zijn vrienden').

volgende keer
Wat als je nu juist even niet mee wilt doen? Hoe zeg je in het Frans dat je 'even overslaat'?

1 opmerking: