zaterdag 13 augustus 2016

être logé à la même enseigne

in hetzelfde schuitje zitten
(lett. 'onder hetzelfde uithangbord logeren')

Toen huizen nog geen huisnummers hadden - en een groot deel van de bevolking nog analfabeet was - herkende men adressen aan het uithangbord - l'enseigne in het Frans. Met name herbergen waren uitgedost met de mooiste uithangborden. Als iemand in de zestiende eeuw zijn intrek nam in een herberg om daar de nacht door te brengen, wist hij dat hij onder dezelfde voorwaarden daar zou verblijven als zijn buurman in hetzelfde etablissement. Was hij daarmee niet tevreden, dan kon hij dus beter op zoek gaan naar een ander uithangbord. Was dat niet mogelijk, dan deelde hij zijn ongemakken in ieder geval met de andere pensiongasten, die immers onder hetzelfde uithangbord logeerden.

volgende keer
Kun je in het Frans ook in de aap gelogeerd zijn?

Geen opmerkingen:

Een reactie posten